Guide sur le Code canadien de l’électricité, 1ère partie — Annexe J18 – 1re partie

lme51_f_1_Bill-Burr-125.jpg

 

lme51_f_1_Bill-Burr-400.jpgPar William (Bill) Burr

7 août 2019

Le Code canadien de l’électricité est un document exhaustif. Il peut parfois sembler ardu d’y trouver rapidement l’information dont vous avez besoin. Cette série d’articles se veut un guide destiné à aider les utilisateurs à se retrouver dans ce document crucial et n’a pas pour but de remplacer les notes de l’appendice B ni les explications concernant les exigences individuelles présentées dans le Guide explicatif du CCÉ**, mais devrait vous aider à naviguer dans le Code. La 24e édition du CCÉ, Première partie, (C22.1-18)*est désormais disponible.

Cet article porte sur l’Annexe J18, qu’il est permis d’utiliser, au besoin, pour les ajouts, les modifications, les rénovations ou l’exploitation et la maintenance des installations existantes utilisant système de répartition en classes et en divisions. Les règles de cette annexe sont normatives (obligatoires) où elles sont utilisées et elles modifient ou complètent d’autres exigences du Code. Des renseignements supplémentaires de nature informative (non-obligatoire) sont présentés dans l’Annexe JB qui, du fait de sa longueur, sera traitée en plusieurs parties. Ceci est la partie A.

L’Annexe J18 est répartie en quatre parties : Généralités, Emplacements de classe I, Emplacements de classe II et de Emplacements de classe III:

  • Emplacement de classe I — où des gaz ou des vapeurs inflammables peuvent être présents en quantités explosives.
  • Emplacement de classe II — où des poussières combustible ou conductrices d‘électricité sont présentes.
  • Emplacement de classe III— où des fibres ou des parcelles facilement inflammables sont présentes en quantité suffisante pour produire des mélanges inflammables.

La règle J18-002 présente des définitions spéciales de certains termes utilisés dans cette section, qui complètent les définitions données dans la Section 0.

La règle J18-004 répartit les emplacements de classe I comme suit :

  • Les emplacements de la division 1 où des atmosphères explosives gazeuses peuvent être présentes de façon continuelle, intermittente ou périodique dans des conditions de service normal;
  • Les emplacements de la division2 où des atmosphères explosives gazeuses ne surviennent que de façon anormale et pour une très courte période, ou les emplacements à proximité d’un emplacement de division  1 où des gaz explosifs peuvent être transmis.

La règle J18-006 répartit les emplacement de Classe II comme suit :

  • Emplacements de division 1 où, en condition de fonctionnement normal ou anormal ou en cas de défaillance de l’appareillage électrique, il peut y avoir de la poussière combustible en suspension dans l’air de façon continue, intermittente ou périodique ou des poussières combustibles conductrices d’électricité en quantités suffisantes pour produire un mélange explosif ou inflammable; et
  • Emplacements de division 2 dans lesquels des poussières combustibles peuvent être en suspension dans l’air en raison d’un mauvais fonctionnement occasionnel de l’appareillage de manutention ou de traitement, en quantités suffisantes pour produire des mélanges explosifs ou inflammables pour de courtes périodes seulement; ou
  • La quantité de poussière combustible accumulée dans ou sur l’appareillage électrique ou à proximité peut être suffisante pour nuire à la dissipation normale de chaleur de l’appareillage électrique ou peut devenir inflammable en raison d’un fonctionnement anormal ou d’une défaillance de l’appareillage électrique.

La règle J18-008 répartit les emplacements de classe III en deux divisions, comme suit :

  • la division 1 comprend les emplacements de classe III dans lesquels des fibres facilement inflammables ou des matériaux produisant des parcelles combustibles sont manipulés, fabriqués ou utilisés;et 
  • la division 2 comprend les emplacements de classe III dans lesquels des fibres facilement inflammables autres que celles provenant de la fabrication sont entreposées ou manipulées. 

La règle J18-010 stipule qu’aucune réparation ni modification non autorisée ne doit être faite à de l’appareillage sous tension et que l’appareillage électrique doit être entretenu de façon à en assurer la sécurité d’origine.

La section Généralités de l’Annexe J18 s’applique à toutes les installations et appareillages installés en vertu de cette annexe.

Les règles J18-050 et J18-052 exige que l’appareillage électrique installé dans des emplacements dangereux de classe I, II ou III doivent porter des marquages convenant à la classe et à la division dans lesquelles l’appareillage est installé et soient marqués pour la classe de l’emplacement et la matière qui sera présente : 

  • pour la classe I, le gaz spécifique avec la désignation du groupe atmosphérique —
    • Groupe A – acétylène
    • Groupe B – butadiène, oxyde d’éthylène, hydrogène (gaz synthétiques) ou oxyde de propylène
    • Groupe C – acétaldéhyde, cyclopropane, oxyde de diéthyle, éthylène, sulfure d’hydrogène ou diméthylhydrazine dissymétrique (UDMH), ou d’autres vapeurs ou gaz tout aussi dangereux
    • Groupe D – acétone, acrylonitrile, alcool, ammoniac, benzine, benzol, butane, dichlorure d’éthylène, essence, hexane, isoprène, vapeurs de solvant de laque, naphte, gaz naturel, propane, propylène, styrène, acétate de vinyle, chlorure de vinyle, xylènes ou d’autres vapeurs ou gaz tout aussi dangereux
  • Pour la classe II, la poussière spécifique avec les désignations de groupe atmosphérique —
    • Groupe E — poussière métallique combustible, aluminium, magnésium, et leurs alliages commerciaux et d’autres métaux présentant des caractéristiques tout aussi dangereuses
    • Groupe F — noir de carbone, charbon ou poussière de coke; ou
    • Groupe G — farine, amidon ou poussière céréalière, et autres poussières ayant des caractéristiques tout aussi dangereuses

La règle J18-054 précise que la température de surface maximale marquée sur l’appareillage électrique pour

  • les emplacements de classe I  — ne doit pas dépasser la température d’inflammation  minimale mentionnée pour l’emplacement;
  • les emplacements de classe II — ne doit pas dépasser la température d’inflammation la plus faible du nuage ou de la couche de poussière pour l’emplacement, ou dans le cas des poussières organiques, la plus faible de 165°C ou de la température d’inflammation pour l’emplacement;
  • les emplacements de classe  III — ne doit pas être supérieure à 165°C si l’appareillage n’est soumis à aucune surcharge et à 120 °C si l’appareillage (comme des moteurs ou des transformateurs de courant) peut être soumis à une surcharge;
  • l’appareillage installé conformément à la règle J18-150 2) ou 3) – a des températures de surface à tout point sur l’appareillage susceptible d’être exposé à une atmosphère gazeuse explosive, ne doit pas dépasser la température d’inflammation minimale déterminée pour l’emplacement où l’appareillage est installé;
  • l’appareillage n’ayant aucune température de surface maximale marquée, pour la classe et le groupe, sur un appareillage de classe I ou de classe II, la température de surface maximale est considérée être 100 °C.

La règle J18-056 stipule que chaque salle, section ou local doit être considéré comme un emplacement, séparé pour déterminer la classification du danger.

La règle J18-058 exige que :

  • les murs, les cloisons, les planchers ou les plafonds utilisés pour constituer des salles ou des sections ne présentant aucun risque pour l’appareillage qu’elles renferment, soient de construction solide ; soient faits ou lambrissés en matériaux incombustibles; et construits de façon à conserver leur état de sécurité original.
  • Si un emplacement non dangereux à l’intérieur d’un bâtiment communique avec un emplacement de classe I, division 2, il doit en être séparé par des portes coupe-feu approuvées, hermétiques et à fermeture automatique.
  • S’il y a communication avec un emplacement de classe I, division 1, la règle J18-004 b) (ii) s’applique. 

William (Bill) Burr est l’ancien Président du Conseil consultatif canadien sur la sécurité électrique (CCCSE), l’ancien Directeur du Electrical et Elevator Safety for the Province of BC, l’ancien Directeur de l’élaboration des normes en matière d’électricité et de gaz et l’ancien Directeur de l’Évaluation de la conformité au groupe  CSA. Il est possible de joindre monsieur Burr à Burr et Associates Consulting billburr@gmail.com.

Related Articles


Monde en mouvement

  • Nedco Québec a été honoré du prestigieux prix “Partenaire mondial de l’année dans la distribution d’automatisation industrielle de l’alliance EcoStruxure” 

    Nedco Québec a été honoré du prestigieux prix “Partenaire mondial de l’année dans la distribution d’automatisation industrielle de l’alliance EcoStruxure” 

    18-mars-2024 Extrait du LinkedIn de Nedco : Nous sommes absolument ravis d’annoncer que Nedco Québec a été honoré du prestigieux prix “Partenaire mondial de l’année dans la distribution d’automatisation industrielle de l’alliance EcoStruxure” lors de la récente “Réunion des partenaires de l’Alliance 2024” à Marrakech, organisée par Schneider Electric. 🏆 Cette réalisation remarquable souligne notre engagement indéfectible envers… Read More…

  • Jour d’Ottawa 2024

    Jour d’Ottawa 2024

    4-mars-2024 Les 26 et 27 février, la direction exécutive de l’ÉFC, accompagnée des représentant·e·s des membres, s’est rendue sur la Colline du Parlement, à Ottawa, pour défendre les intérêts des membres de l’industrie de l’électricité et de l’automatisation. Le groupe a demandé au gouvernement d’ouvrir la voie à la décarbonisation et de réduire les impacts du changement… Read More…


Formation et événements