Le monde de l’éctricité en ligne

15-août-2022

Bill Burr

lme39 f 1 Bill Burr 400Le Code est un document complet. Parfois, il peut sembler assez intimidant de trouver rapidement les informations dont vous avez besoin. Cette série d’articles fournit un guide pour aider les utilisateurs à se repérer dans ce document essentiel. Ceci n’est pas destiné à remplacer les notes de l’annexe B ou les explications des exigences individuelles contenues dans le manuel CEC **, mais nous espérons qu’il fournira une aide pour naviguer dans le code.

La règle 68-068 exige que les disjoncteurs de fuite à la terre :

  • être installé pour protéger :
    • les équipements électriques placés dans l’eau de la piscine,
    • spas et bains à remous,
    • des amplificateurs audio connectés à des haut-parleurs dans l’eau de la piscine,
    • les équipements électriques situés à moins de 3 m de l’intérieur de la piscine, sauf s’ils sont convenablement séparés par une clôture, un mur ou une barrière permanente,
    • les récipients situés dans les zones humides associées à la piscine telles que les vestiaires et les vestiaires,
  • être connecté en permanence,

     

  • être appliqué à un départ, à un circuit de dérivation ou à un appareil individuel,

     

  • avoir un panneau d’avertissement, situé à côté de l’interrupteur du circuit, indiquant qu’il est protégé par un DDFT, qui doit être testé régulièrement,

     

  • être installé :

    • dans un endroit qui facilitera les tests,
    • à au moins 3 mètres de l’eau d’une piscine, d’un spa ou d’un bain à remous et à au moins 1,5 mètre d’un bain d’hydromassage, à moins qu’il ne soit protégé par un DDFT de classe A qui fait partie intégrante d’un spa, d’un bain à remous ou baignoire d’hydromassage, ou
    • derrière une barrière qui empêche un occupant d’entrer en contact avec la DDFT.

Lorsqu’un DDFT de type Classe A n’est pas disponible en raison de la puissance nominale de l’équipement, un autre dispositif de protection contre les fuites à la terre peut être utilisé à condition qu’il supprime un défaut à la terre dans les valeurs de temps et de courant spécifiées pour un DDFT de type Classe A, et tous les les exigences ci-dessus s’appliqueront.

La règle 68-070 exige que :

  • les haut-parleurs installés sous la surface de la piscine soient reliés à des transformateurs d’isolement par un câblage non mis à la terre, montés dans un évidement du mur ou du sol de la piscine et entourés d’un écran métallique séparé, rigide et résistant à la corrosion,
  • les prises de communication ne sont pas installées à moins de 3 m des parois intérieures du bassin,
  • les équipements de communication sont séparés de la zone de la piscine par une clôture, un mur ou une autre barrière permanente, ou fixés en permanence sur le mur s’ils se trouvent à moins de 3 m des parois intérieures de la piscine, être situés à au moins 1,5 mètre des parois de la piscine, et situé de manière à ne pouvoir être utilisé depuis la piscine que s’il est actionné par un cordon muni d’un lien isolant.

Piscines installées en permanence 

La règle 68-100 prévoit que pour les piscines installées à demeure :

  • la méthode de câblage entre les boîtes de jonction visées à la règle 68-060 et l’enveloppe de formation des luminaires, installés sous la surface de la piscine, doit être un conduit en cuivre rigide ou un autre conduit en métal ou en PVC rigide résistant à la corrosion, et un cordon flexible pour une utilisation dans des endroits humides et fournis en tant que partie du luminaire, ou tel que spécifié à la section 12,
  • les conducteurs isolés du côté charge de chaque disjoncteur de fuite à la terre de classe A doivent être maintenus indépendants des autres câblages non protégés par un disjoncteur de fuite à la terre et ne doivent pas pénétrer dans un luminaire, un chemin de câbles, une boîte ou une armoire occupés par d’autres câbles, à l’exception des panneaux de distribution qui abritent le disjoncteur de fuite à la terre ; et
  • les conduits dans les murs et le pont d’une piscine doivent être installés de manière à assurer le drainage.

Piscines stockables

La règle 68-200 exige que les équipements électriques associés aux piscines stockables ne soient pas installés dans l’eau de la piscine ou sur le mur de la piscine à moins qu’ils ne soient adaptés à cet effet.

La règle 68-202 exige que les pompes pour piscines entreposables soient marquées à cet effet et alimentées à partir d’un réceptacle installé en permanence situé à plus de 1,5 mètre, mais à au moins 7,5 m de la paroi de la piscine; et être protégé par un DDFT de classe A s’il est situé à moins de 3 m des murs intérieurs de la piscine, sauf lorsqu’il est séparé de la zone de la piscine par une clôture, un mur ou une autre barrière permanente.

Baignoires hydromassantes

Les règles 68-302 à 68-308 s’appliquent à l’installation de baignoires d’hydromassage à raccordement permanent et à cordon.

La règle 68-302 exige que l’équipement électrique qui fait partie intégrante d’une baignoire d’hydromassage soit protégé par un DDFT de classe A de type.

La règle 68-304 exige qu’une baignoire d’hydromassage soit commandée par un dispositif marche-arrêt situé derrière une barrière ou situé à au moins 1 m horizontalement de la paroi de la baignoire d’hydromassage à moins qu’elle ne fasse partie intégrante d’une baignoire d’hydromassage fabriquée en usine.

La règle 68-306 traite des exigences pour les prises où une baignoire d’hydromassage connectée par cordon peut avoir un ou plusieurs cordons d’alimentation :

  • chaque cordon et fiche de fixation doit être :
    • relié à un réceptacle alimenté par au moins un circuit dérivé alimentant uniquement les réceptacles dédiés à la baignoire d’hydromassage,
    • situé à au moins 300 mm du sol, et
    • inaccessible à l’occupant de la baignoire d’hydromassage.
  • lorsque plus d’une prise est requise pour la baignoire d’hydromassage à cordon, elles doivent être à proximité et chaque prise doit être protégée par un DDFT de classe A à moins que la baignoire d’hydromassage ne soit équipée d’un DDFT intégré.

  • une étiquette d’avertissement doit être apposée sur les prises susmentionnées avertissant contre le raccordement de tout équipement non associé à la baignoire d’hydromassage.

La règle 68-308 exige que les autres équipements électriques non directement associés à une baignoire d’hydromassage soient conformes aux autres règles du code régissant l’installation des équipements dans les salles de bain.

Spas et jacuzzis

Les règles 68-402 à 68-408 s’appliquent à l’installation des spas et des cuves thermales.

La règle 68-402 exige que les pièces métalliques des spas et des cuves thermales, à l’exception des anneaux ou des bandes fixant les barres des cuves thermales en bois, soient collées ensemble et mises à la terre conformément à la règle 68-058.

La règle 68-404 fournit des exigences pour l’installation de commandes et d’autres équipements électriques pour un spa ou un bain à remous :

  • les commandes doivent être situées à au moins 1 mètre horizontalement du spa ou du spa, à moins qu’elles ne soient situées derrière une barrière ou qu’elles ne fassent partie intégrante d’un spa préfabriqué.
  • les prises de courant et les luminaires doivent être installés conformément aux règles 68-064 et 68-066, respectivement.
  • pour un spa ou bain à remous installé ailleurs qu’à un logement, un interrupteur d’arrêt d’urgence est requis qui déconnecte la pompe de circulation d’eau et :
    • est indépendant d’autres contrôles.
    • est situé en un point facilement accessible aux utilisateurs, à portée de vue et à moins de 15 mètres.
    • est visiblement et lisiblement identifié comme l’interrupteur d’arrêt d’urgence avec une étiquette permanente, et active un dispositif sonore et visuel de signalisation de panne donnant un avertissement immédiat.

La règle 68-406 exige que les collecteurs de courant de fuite constitués d’un tube métallique résistant à la corrosion d’au moins 5 fois le diamètre en longueur avec une cosse résistante à la corrosion soient :

  • installé dans toutes les entrées et sorties d’eau d’un spa ou d’un bain à remous assemblé sur place, ou un dispositif offrant une protection égale en tant que partie intégrante d’un spa ou d’un bain à remous construit en usine pour un assemblage sur place.
  • isolé électriquement du spa ou du bain à remous et lié au panneau de commande ou à la terre de service principale avec un conducteur de liaison en cuivre n° 6 AWG minimum, ou, conformément au tableau 16, s’il est protégé mécaniquement, de la même manière que les conducteurs ou câbles de circuit isolés.

Notez que si le seul composant électrique est une pompe marquée comme une pompe à extrémité humide isolée, les collecteurs de courant de fuite ne sont pas nécessaires.

La règle 68-408 exige que les spas et bains à remous assemblés sur site soient installés conformément aux règles 68-402 à 68-406 avec des composants électriques individuels tels que des pompes, des réchauffeurs et des ventilateurs adaptés à une utilisation avec des spas ou des bains à remous et un moyen pour empêcher l’eau d’entrer en contact avec des pièces sous tension.

Dans le prochain article, nous discuterons de l’article 70 — Exigences électriques pour les structures amovibles préfabriquées et les structures non amovibles.

[i] William (Bill) Burr est membre associé du Comité technique du Code canadien de l'électricité, partie 1, et ancien président du Conseil consultatif canadien sur la sécurité électrique (CACES), inspecteur en chef des installations électriques et des ascenseurs pour la province de la Colombie-Britannique et le Territoires du Nord-Ouest, directeur de l'élaboration des normes électriques et gazières et directeur de l'évaluation de la conformité au Groupe CSA. Bill peut être contacté à Burr and Associates Consulting Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

Grimard produit des estimations 3X plus rapidement avec Procore.

ProcoreLorsque les confinements de la pandémie ont commencé en mars 2020, Grimard a dû décider s'il fallait fermer entièrement l'entreprise ou implémenter une nouvelle plateforme avec des personnes qui étaient désormais disponibles pour travailler. Maintenant, Grimard a pu connecter l'estimation à sa plateforme de gestion de la construction.

Ce faisant, il pouvait combler le fossé entre les équipes d'estimation et de construction pour donner aux parties prenantes une visibilité en temps réel sur les données critiques pour leurs projets complexes et en évolution rapide.

 

Plus d'info


Protection contre l'incendie pour le stockage des batteries lithium-ion

SPONSO 1Notre infrastructure énergétique subit une transformation radicale.Un afflux d’énergie excédentaire provenant de sources renouvelables telles que l’éolien et le solaire entraîne des fluctuations de l’approvisionnement énergétique et met en péril la stabilité du réseau.Le stockage d’énergie est un élément clé pour équilibrer l’offre et la demande et absorber les fluctuations.Aujourd’hui, les systèmes de stockage de batteries lithium-ion sont le type le plus courant et le plus efficace et, par conséquent, les installations se développent rapidement.

Plus d'info


Monde en mouvement

  • Prev
Les enfants mènent déjà la révolution des VE, même s’ils ne sont pas encore en mesure de prendre le ...
Des équipes d'Hydro Ottawa se préparent à quitter Ottawa demain matin pour se rendre en ...
Une solution sans fil résout les problèmes de connectivité et de compteurs pour le complexe de ...
Bienvenue à la Journée allemande de la technologie 2022. Visitez le site Web de JTA ICI pour ...
Investissement en construction de bâtiments, total 21,0 milliards de dollars
Sonepar est heureuse d’annoncer que le 6 septembre, Lumen, une compagnie de Sonepar, ouvre sa 40e ...
 Le gouvernement du Canada a annoncé que l'appel à propositions pour le Programme de formation ...
Les constructeurs de véhicules électriques adopteront de futures chimies au cours des 5 à ...
📢 JOURNÉE D’EMBAUCHE – EMBAUCHE RAPIDE
Nous sommes très heureux d’annoncer que Liteline Corporation a acquis Contraste Lighting. 

Les véhicules électriques ouvrent la voie à des solutions de batteries efficaces à l’échelle mondiale

Les véhicules électriques

Les constructeurs de véhicules électriques adopteront de futures chimies au cours des 5 à 7 prochaines années pour surmonter les problèmes d’autonomie et de coût, déclareFrost & Sullivan

L’adoption croissante des véhicules électriques (VE) a poussé le besoin de solutions de batteries efficaces, d’une sécurité accrue et d’une durée de vie prolongée.L’analyse récente de Frost & Sullivan révèle que de nombreux instituts de recherche, fournisseurs de batteries et principaux fabricants d’équipement d’origine (OEM) collaborent pour développer de futures chimies de batterie avec des performances matérielles efficaces, des coûts de production réduits et une sécurité accrue.

Lire Plus...


 

Résultats de la vente aux enchères des marchés du carbone du Québec et de la Californie du 17 août 2022

Québec

Les résultats de la 32e vente aux enchères d'unités d'émission de gaz à effet de serre (GES) tenue le 17 août dernier conjointement avec le California Air Resources Board (CARB) ont été rendus publics aujourd'hui.

Dans le cadre de cette vente, 56 956 085 unités d'émission du millésime présent se sont écoulées à un prix de 34,74 $ CA (27,00 $ US), et 7 942 750 unités d'émission du millésime 2025 se sont écoulées à un prix de 38,60 $ CA (30,00 $ US). La vente a généré des revenus bruts de l'ordre de 293 millions de dollars canadiens pour le Québec. Ces derniers seront versés au Fonds d'électrification et de changements climatiques qui finance les mesures du Plan pour une économie verte 2030.

Lire Plus...


 

PRO EV

Un investissement majeur dans la transition énergétique. Alors que les alternatives aux énergies fossiles prennent de plus en plus de place dans le secteur des transports, ProEV, une entreprise fondée au Québec, division de la société américaine Electrical Components International (ECI), est fière d'inaugurer le plus grand site d'électrification dédié à l'ingénierie et à la fabrication de véhicules électriques commerciaux et industriels en Amérique du Nord.

Ce site devient la 38e installation d'ECI à l'échelle mondiale, lui permettant de desservir ses plus de 500 clients internationaux, grâce à ses 25 000 employés.

Lire plus...


 

Schneider

Schneider Electric vient d’annoncer la nomination de Frederick Morency au poste de Vice-Président, Développement durable, Initiatives stratégiques et Innovation, où il mènera sa stratégie d’électrification et de développement durable au Canada.

Frederick travaille chez Schneider Electric depuis 25 ans et a plus récemment servi dans le poste de Vice-Président, Services, où il a orchestré des expériences numériques efficaces entre les partenaires, les clients et les activités principales de Schneider Electric. Aussi notable est son engagement pour soutenir les actions locales de décarbonisation sur les 20 sites du pays.

Lire plus...


 

Portrait

  • Prev
Depuis février 2021, Martin Stephenson est le nouveau président et directeur général de Signify ...
Marcos Simard a récemment été nommé directeur général de WESCO et Anixter EES Montréal ( Electrical ...
Rob Dewar est président d'AD Canada depuis janvier dernier, alors que l’entreprise mère annonçait ...
Il y a six ans, en février 2015, j'ai interviewé David Nathaniel et intitulé le profil que j'avais ...
À la suite de la récente acquisition du fabricant de planchers chauffants Flextherm par le Groupe ...
« N’oublie jamais de garder une vue d’ensemble. » Ces mots sont ceux du père de Jason ...
Électrimat est une entreprise indépendante de propriété québécoise spécialisée depuis 40 ans dans ...
Il y a un peu plus d’un an je rencontrais Louis Beaulieu, directeur général de Ouellet Canada, lors ...
Fondé en 1986 par Warren Osak, Electromate se spécialise dans les solutions robotiques et ...
Nouvelle figure à la tête de l’unité d’affaires électrification et d’ABB Canada, Éric Deschênes ...

Nouveau Produits

  • Prev
Cementex met en évidence l’écran facial Cementex 17 Cal/cm2 Arc Rated (AFS-180) avec un casque ...
Klein Tools présente le Bucket Work Center, un écosystème entièrement personnalisable qui ...
Eureka (www.eurekalighting.com), un leader reconnu des solutions d’éclairage décoratif, a annoncé ...
La série L2SSQ présente un profil mince, permettant une installation dans des espaces restreints et ...
Maîtrisez l’identification de vos fils et câbles —Les sociétés Brady et Velcro se sont associées ...
Lorsque l’accès à vos murs est un problème, le chemin de câbles mural Smart-Way vous permet de ...
Magic Lite a introduit une toute nouvelle lèche-mur à LED. Ce nouveau produit peut vraiment tremper ...
Solutions de protection incendie pour une vaste gamme d'applications de câblage
Honeywell Fire est fier d’annoncer le dernier ajout à sa gamme de communicateurs d’alarme incendie ...

IDEAL Pro Series

Composé de 6 composants et de 2 ensembles, le système de ceinture à outils de la série Pro est une plate-forme de suspension d’outils entièrement personnalisable.Construit avec des matériaux durables et des caractéristiques qui l’aident à se démarquer de la concurrence, le système de ceinture à outils d’IDEAL est un ajout important à notre gamme de sacs et pochettes de la série Pro.

Détails du produit:

  • Matériaux durables.
  • Bretelles finement rembourrées pour plus de confort sans encombrement.
  • Bretelles entièrement réglables pour un ajustement personnalisé.
  • Poignée intégrée sur les bretelles pour un transport facile.

 

Lire Plus...


 

Suspensions décoratives 3DP PrentaLux séries 309, 311, 313Cooper Lighting Solutions présente une nouvelle façon de fabriquer des produits d’éclairage à l’aide de la technologie d’impression 3D, qui permet de créer de magnifiques designs, textures et formesdistinctifs et sur mesure. 

Shaper PrentaLux signifie Lumière Imprimée.Les produits Shaper PrentaLux sont positionnés pour être utilisés dans les environnements d’accueil ainsi que lorsqu’un éclairage de performance est nécessaire, mais tous conçus dans des formes, tailles, couleurs et textures élégantes.Le mélange de ces différentes formes et couleurs d’éclairage générera également la meilleure combinaison d’esthétique qui peut aider à définir l’ambiance, l’ambiance et les niveaux de lumière adéquats pour chaque espace.La série Shaper PrentaLux est la définition de la façon dont l’esthétique est pilotée par le designer.

Lire plus...


 

Klein Tools

Le télémètre laser compact 93LDM100C de Klein Tools permet des mesures rapides et précises allant jusqu’à 30,5 m (100 pi) avec une précision de 0,3 cm (1/8 po) et offre une précision de 0,2 cm (1/16 po) pour les 30 premiers pieds. 

Vous pouvez comparer rapidement la plus récente mesure avec les deux dernières, qui sont automatiquement enregistrées sur l’écran ACL à inversion du contraste très visible.

 

 

 

Lire plus...


 

Smart City: plus de sécurité grâce à la technologie d’éclairage connecté

 

Light+Building

Des concepts d’éclairage innovants peuvent apporter une contribution décisive à la sécurité dans les zones urbaines et rurales. Après tout, les rues et les places éclairées garantissent aux piétons ou aux cyclistes une bonne visibilité et — tout aussi important — sont vues par les autres. Bien entendu, la circulation routière nécessite également un éclairage adapté à la situation locale et au volume de trafic respectif afin de permettre aux conducteurs d’arriver en toute sécurité après la tombée de la nuit.

Représentants des villes et des communes, architectes, paysagistes et urbanistes : tous ceux qui prennent des décisions concernant les concepts d’éclairage modernes trouveront des informations spécialisées précieuses et actualisées et des partenaires compétents pour cette tâche complexe au salon leader international de l’éclairage et du bâtiment de technologie des services. 

Lire Plus...


 

William (Bill) Burr

La règle 68-068 exige que les disjoncteurs de fuite à la terre :

  • être installé pour protéger :
    • les équipements électriques placés dans l’eau de la piscine,
    • spas et bains à remous,
    • des amplificateurs audio connectés à des haut-parleurs dans l’eau de la piscine,
    • les équipements électriques situés à moins de 3 m de l’intérieur de la piscine, sauf s’ils sont convenablement séparés par une clôture, un mur ou une barrière permanente,
    • les récipients situés dans les zones humides associées à la piscine telles que les vestiaires et les vestiaires,
  • être connecté en permanence...

Lire Plus...


 


 

lme46_ss400.jpg

À mesure que les entreprises augmentent en taille, les salaires augmentent généralement. C’est dans les entreprises de 2 000 à 4 999 employés où les ingénieurs gagnent les salaires médian les plus élevés à 86 181$.

 

Lire Plus...

  

Cuivre prix de la livre en US $

Le monde de l'électricité en ligne

Cette publication hebdomadaire est destinée à tous les acteurs de l'industrie électrique, incluant les professionnels de la construction, de l'entretien électrique ainsi que les ingénieurs électriques à travers le Canada. LME informe et renseigne sur les développements ayant un impact sur le design, la spécification et l'installation des équipements électriques. Proposant des nouvelles de l'industrie et des technologies récentes, LME deviendra votre lecture de référence de l'industrie électrique du Canada. LME est publiée tous les mardis.

538 Elizabeth Street, Midland,Ontario, Canada L4R2A3 +1 705 527 7666
©2022 All rights reserved

Use of this Site constitutes acceptance of our Privacy Policy (effective 1.1.2016)
The material on this site may not be reproduced, distributed, transmitted, cached or otherwise used, except with the prior written permission of Kerrwil