Le monde de l’éctricité en ligne

 

lme51_f_1_Bill-Burr-400.jpgPar William (Bill) Burr

4 septembre 2019

Le Code canadien de l’électricité est un document exhaustif. Il peut parfois sembler ardu d’y trouver rapidement l’information dont vous avez besoin. Cette série d’articles se veut un guide destiné à aider les utilisateurs à se retrouver dans ce document crucial et n’a pas pour but de remplacer les notes de l’appendice B ni les explications concernant les exigences individuelles présentées dans le Guide explicatif du CCÉ**, mais devrait vous aider à naviguer dans le Code. La 24e édition du CCÉ, Première partie, (C22.1-18)*est désormais disponible.

Cet article porte sur l’Annexe J18, qu’il est permis d’utiliser, au besoin, pour les ajouts, les modifications, les rénovations ou l’exploitation et la maintenance des installations existantes utilisant système de répartition en classes et en divisions. Les règles de cette annexe sont normatives (obligatoires) où elles sont utilisées et elles modifient ou complètent d’autres exigences du Code. Des renseignements supplémentaires de nature informative (non-obligatoire) sont présentés dans l’Annexe JB qui, du fait de sa longueur, sera traitée en plusieurs parties. Ceci est la partie A, deuxième partie de l’article publié en août dernier.

La règle J18-060 exige que :

    • si des conducteurs aériens à découvert alimentent un câble à isolant minéral dans les emplacements dangereux, il faut installer la protection contre les ondes de surtension de façon que la surtension sur le câble ne dépasse pas 5 kV.

    • Si un câble monoconducteur sous enveloppe métallique est utilisé dans un emplacement dangereux, il doit

être installé de façon à éviter l’émission d’étincelles entre les gaines de câbles ou entre les gaines de câbles et le métal relié à la terre par continuité des masses ; attachés ou sanglés ensemble à des intervalles n’excédant pas 1,8 m, de façon à assurer un bon contact électrique entre les enveloppes métalliques et ces dernières doivent être reliées à la terre par continuité des masses; et les enveloppes métalliques des câbles d’un même circuit doivent être recouvertes d’une enveloppe isolante continue et doivent être reliées à la terre par continuité des masses à la terminaison dans l’emplacement dangereux seulement.

La règle J18-062 permet de ne pas appliquer les dispositions des règles J18-100 à J18-160 pour les appareillages électriques de classe I et le câblage connexe situés dans des emplacements présentant des atmosphères explosives soient placés dans des boîtiers ou des salles construites et disposées de manière à maintenir une pression de gaz de protection.


La règle J18-064 stipule que l’appareillage électrique à sécurité intrinsèque et non incendiaire et les circuits connexes installés dans un emplacement dangereux

    • soient fournis et installées conformément au document descriptif de l’équipement , tel qu’indiqué dans l’Appendice  F;

    • être séparés par au moins 50 mm, le blindage ou la gaine métallique des assemblages de câble, une cloison métallique mise à la terre d’au moins 1,34 mm d’épaisseur (no. 16 MSG), ou un matériau isolant non métallique d’au moins 1.5 mm d’épaisseur.

Si les conducteurs isolés des circuits à sécurité intrinsèque ou non incendiaires sont installés dans une canalisation, un compartiment, une sortie, une boîte de jonction ou une garniture semblable, avec les conducteurs isolés de tout autre circuit :

    • des conducteurs isolés de circuits à sécurité intrinsèque ou non incendiaires différents peuvent être installés dans la même canalisation, sortie, boîte de jonction, ou câble multiconducteur, à condition que les conducteurs isolés de chaque circuit se trouvent à l’intérieur de blindages, de tresses ou de gaines conductibles mis à la terre; ou que les conducteurs isolés de chaque circuit soient munis d’une isolation ayant un épaisseur minimale de 0,25 mm;

    • les canalisations ou les câbles pour le câblage et l’appareillage à sécurité intrinsèque ou non incendiaire  dans les atmosphères explosives doivent être installées de façon à minimiser l’infiltration de liquides inflammables vers d’autres emplacements;


    • l’appareillage qui fait partie d’un système à sécurité intrinsèque ou non incendiaire doit être identifié comme tel;

    • les circuits de câblage à sécurité intrinsèque et non incendiaire doivent être identifiés aux emplacements terminaux et de jonction;


    • les méthodes de câblage pour les circuits de câblage à sécurité intrinsèque ou non incendiaire doivent être identifiées au moyen d’étiquettes permanentes, ou par un code couleur bleu clair lorsqu’aucun autre câble ou conducteurs isolés de couleur bleu clair ne sont utilisés.

La règle J18-066 spécifie que de l’appareillage électrique convenant à des emplacements non dangereux  peut être installé dans un emplacement dangereux de classe I, division 2, et que de l’appareillage électrique convenant à des emplacements dangereux de classe  I, division 2 peut être installé dans un emplacement dangereux de classe I, division 1, à condition que : 

    • aucun appareillage spécifique convenant à cette utilisation ne soit disponible;

    • l’appareillage, en service normal, ne produise pas d’arcs ni d’étincelles et ne présente pas une surface chaude capable d’enflammer une atmosphère explosive gazeuse;

    • l’emplacement soit surveillé en permanence par un détecteur de gaz combustibles, tel que décrit dans l’Appendice H, qui

◦ déclenchera une alarme si la concentration de gaz atteint 20 % de la limite inférieure d’explosion;

◦ mettra en marche l’appareillage de ventilation ou tout autre équipement conçu pour empêcher la concentration de gaz d’atteindre la limite inférieure d’explosion si la concentration de gaz atteint 20 % de la limite inférieure d’explosion, si un tel appareillage ou équipement de ventilation est présent;

◦ coupera automatiquement l’alimentation de l’appareillage électrique protégé si la concentration de gaz atteint 40 % de la limite inférieure d’explosion, si l’équipement de ventilation est présent;

coupera automatiquement l’alimentation de l’appareillage électrique protégé si la concentration de gaz atteint 20 % de la limite inférieure d’explosion, si l’équipement de ventilation est absent; et

◦ coupera automatiquement l’alimentation de l’appareillage électrique protégé en cas de panne du détecteur de gaz combustibles.

La règle J18-068 exige que l’appareillage électrique équipé d’un joint primaire en contact avec des fluides inflammables doit

• être construit ou installé de façon à éviter l’infiltration du fluide inflammable dans le réseau de câblage, et être utilisé à des pressions inférieures à la pression de service maximale nominale indiquée (MWP).
• Si la conformité au paragraphe précédent est assurée par l’installation de joints secondaires, on doit indiquer la possibilité d’une défaillance du joint primaire par une conception qui met en évidence la défaillance du joint primaire, ou un marquage acceptable indiquant que le boîtier peut contenir un fluide inflammable sous pression. 


La règle J18-070 réitère Les pièces métalliques à découvert et non porteuses de courant de l’appareillage électrique, y compris les bâtis ou les pièces extérieures métalliques de moteurs, de lampes fixes ou portatives, ou d’autre appareillage utilitaire, de luminaires, de coffrets, de boîtiers et de conduits doivent être reliées à la terre par continuité des masses conformément à la Section 10.

La règle J18-072 interdit dans un emplacement dangereux, la présence de pièces à découvert non isolées d’une installation électrique ou d’un appareillage électrique comme des conducteurs, des barres omnibus, des bornes ou autres composants

• à moins qu’ils ne fonctionnent à moins de 30 V (15 V dans des emplacements mouillés) et soient, de plus,  protégés par une protection de type appropriée à l’emplacement; ou

• conformément à la règle J18-324 pour des grues ou des monte-charge électriques et autres appareillages semblables dans un emplacement de classe III

Le prochain article portera sur la Partie B, Emplacement de classe I de l’Annexe J18, de l’Appendice J.

* La source de cette série d’articles est le Code canadien de l’électricité, Première partie, publié par la CSA..
** Le Guide explicatif du CCÉ est également publié par la CSA.

William (Bill) Burr est l’ancien Président du Conseil consultatif canadien sur la sécurité électrique (CCCSE), l’ancien Directeur du Electrical et Elevator Safety for the Province of BC, l’ancien Directeur de l’élaboration des normes en matière d’électricité et de gaz et l’ancien Directeur de l’Évaluation de la conformité au groupe  CSA. Il est possible de joindre monsieur Burr à Burr et Associates Consulting Cette adresse e-mail est protégée contre les robots spammeurs. Vous devez activer le JavaScript pour la visualiser..

Forum électrique présenté par Schneider Electric

Consommation d'énergie domestique: éducation et surveillance

Schneider Electric

Commandité par Schneider Electric

Aujourd'hui, nous sommes tous concernés par l'énergie que nous consommons dans nos maisons. Mais combien comprennent vraiment les tenants et aboutissants de la consommation d'énergie domestique, et où exactement l'électricien et le développement de systèmes de gestion de l'énergie entrent en jeu. Il y a beaucoup à considérer lors de la discussion sur l'utilisation de l'énergie domestique. Le consommateur doit tout d'abord être informé de la consommation d'énergie, de la manière dont il est calculé et finalement facturé pour pouvoir modifier ses taux de consommation d'énergie. Mais en termes d'éducation des consommateurs, l'électricien résidentiel a-t-il un rôle à jouer? Et au-delà, les fabricants développent-ils des produits conçus pour aider les électriciens et les consommateurs à mieux comprendre la consommation d'énergie résidentielle? Tout au long de cet article, nous aborderons chacune de ces questions importantes.

Lire plus...

 

Monde en mouvement

  • Prev
Depuis septembre cette année, les visiteurs ont pu vivre l’expérience des célèbres chutes du ...
Legrand annonce que son site Web canadien, www.legrand.ca , est maintenant disponible en ...
La valeur des permis de bâtir délivrés par les municipalités canadiennes a augmenté ...
Convectair annonce la nomination de M. Jean-Christophe Samson à titre ...
Fondée en 1955, Laplante et Associés comprends des agents de fabricants établis à Montréal qui ...
En donnant le discours principal de la conférence annuelle de la Society of Standards ...
Desjardins et Hydro-Québec annoncent aujourd’hui l’installation au Complexe Desjardins de la ...
Ana-Sophia Cubas et Marilyn Dumont se joignent à LumiGroup respectivement à titre ...
M. Louis Beaulieu, directeur général de Ouellet Canada est heureux d’annoncer la nomination de M. ...
L’ÉFC réalise un sondage trimestriel sur la confiance et une enquête d’opinion des entreprises, en ...

Ariel Technology Inc. (Arieltech) accueille Laplante et Associés à titre d’agents exclusifs de ses fabricants au Québec

ArieltechFondée en 1955, Laplante et Associés comprends des agents de fabricants établis à Montréal qui apportent une richesse de connaissances de l'industrie électrique, des contacts et une excellence en ventes à Arieltech. Cela leur sera utile lorsqu’ils prendront de l’expansion sur le territoire du Québec et de l'Est de l'Ontario. 

Laplante est un membre actif de l'Électro-Fédération Canada (ÉFC) et de la Canadian Electrical Manufacturers’ Representatives Association (CEMRA).

Lire Plus...

 

 

 

La DG du CCN invite les acteurs normatifs à voir grand pour favoriser économie et qualité de vie

Conseil Canadien Des NormesEn donnant le discours principal de la conférence annuelle de la Society of Standards Professionals, Chantal Guay, directrice générale du CCN, a invité les participants à envisager un avenir qui repose sur la normalisation. 

« Imaginons un monde où les novateurs inspirés se servent des normes et participent à leur élaboration pour valoriser et améliorer non seulement leur produit, mais aussi les technologies comparables, a-t-elle dit. Et imaginons un système qui produit, maintient et déploie des normes opérantes en quelques mois et non en quelques années pour assurer un éclairage pertinent. Dans ce monde, l’économie prospère et les gens respirent le bien-être. »

Lire Plus...

Portrait

  • Prev
Esthétisme, design, flair, ancré dans son milieu sont des mots que l’on peut aisément associer à ...
La sécurité n’est pas une blague, mais les excuses en matière de ...
Les réchauffeurs à circulation (aussi appelés réchauffeurs en ligne) ...
Tout entrepreneur ayant été en affaires assez longtemps a déjà dû ...
Avec l’augmentation des coûts d’énergie et une plus grande ...
Comme vous le savez peut-être déjà, le gouvernement fédéral ...
Électrika a été fondée en 2004 par John McElligott, maître ...
MBI Systèmes est une entreprise offrant des systèmes de contrôle, notamment en ...
Fondée en 1982, la compagnie Les entreprises d'électricité Gaétan ...
Fondée en 1978, Valard Construction conçoit, construit, et assure les ...

Louis BeaulieuNi de la génération des millénaires ni de celle des baby-boomers, Louis Beaulieu embrasse les nouvelles technologies et les nouveaux marchés, mais reste fidèle aux traditions familiales. Titulaire d’un baccalauréat en Finances puis d’une maîtrise en Gestion de l’Université Laval, il est directeur général de Ouellet Canada. Profil tout indiqué pour faire carrière dans l’entreprise familiale. Toutefois, quand je lui demande si comme c’est souvent le cas dans une entreprise familiale, il avait toujours su qu’il allait rejoindre le Groupe, il me répond « Pas du tout. » Il poursuit « jeune c’était à la ferme de mon frère à l’île d’Orléans que je passais mes vacances scolaires.  

Lire Plus...

 

 

 

 

Nouveau Produits

  • Prev
Le HARRIS WRRH1 offre une distribution uniforme pour l'éclairage des zones et des sites dans les ...
Le blanc commutable fournit une lumière et une efficacité lumineuse de haute qualité comportant un ...
Alliant esthétique épurée et la puissance de la polyvalence, la série FLEX par A-Line s'adapte à ...
La gamme minimaliste de Lightheaded à faible éblouissement et micro lentilles vers le bas est ...
Fulham, fabricant et fournisseur de composants d'éclairage et d'électronique pour des applications ...
Une maison vraiment intelligente fait plus que simplement vous connecter; elle travaille pour vous. ...
Le design épuré et élégant de la série EG 1X4FT à profil plat offre une alternative moderne à ...
Universal Lighting Technologies a récemment présenté sa solution Touch to Tune. La solution utilise ...
LEDVANCE offre aux distributeurs un nouveau portfolio de bandes DEL pour une importante gamme de ...
Lumenpulse a lancé Lumencore, une nouvelle famille d'encastrés architecturaux de haute performance, ...

Auger TechAuger Technologies met en vedette le système pilote de contrôle de ligne (PLCS) original, conçu et breveté par Alaskaug dans les années 1960 pour enchaîner rapidement et en toute sécurité les lignes de traction pour la distribution d'énergie aérienne à l'ICUEE (International Construction - Utility Equipment Exposition). Auparavant disponible auprès de l'une des plus grandes sociétés de traction de ligne du monde, le PLCS est maintenant disponible en usine directe.

 

 

 

Lire plus...

 

 

lme46_ss400.jpg

À mesure que les entreprises augmentent en taille, les salaires augmentent généralement. C’est dans les entreprises de 2 000 à 4 999 employés où les ingénieurs gagnent les salaires médian les plus élevés à 86 181$.

 

Lire Plus...

  

Cuivre prix de la livre en US $

Le monde de l'électricité en ligne

Cette publication hebdomadaire est destinée à tous les acteurs de l'industrie électrique, incluant les professionnels de la construction, de l'entretien électrique ainsi que les ingénieurs électriques à travers le Canada. LME informe et renseigne sur les développements ayant un impact sur le design, la spécification et l'installation des équipements électriques. Proposant des nouvelles de l'industrie et des technologies récentes, LME deviendra votre lecture de référence de l'industrie électrique du Canada. LME est publiée tous les mardis.
Kerrwil Publications

538 Elizabeth Street, Midland,Ontario, Canada L4R2A3 +1 705 527 7666
©2019 All rights reserved

Use of this Site constitutes acceptance of our Privacy Policy (effective 1.1.2016)
The material on this site may not be reproduced, distributed, transmitted, cached or otherwise used, except with the prior written permission of Kerrwil